Crystal Diary
Minggu, 24 April 2022
She's My Precious Friend Like Sister
Sabtu, 23 April 2022
Satu Langkah
Jumat, 11 Maret 2022
Lirik Lagu YoRI - Unlock (Indonesian Ver.)
Ini awal dari semua
Memang mungkin tak apa adanya
Lakukanlah, lakukanlah!
Sampai engkau terluka
Jam pun terus berdetak
Puzzle yang tak pernah usai
Jalan berliku
Jejak kakiku yang tak sampai
Jadi s'perti mereka
Kuharap jadi dirimu
Omong kosong m'reka tak tahu
Telan saja pikiran itu
Pertahanan yang tersisa
Semuanya sia-sia
Hanya aku yang tahu kubisa
Bagaimana caraku tuk menunjukannya?
Ini awal dari semua
Tapi mungkin tak apa adanya
Walaupun diriku sudah sekuat tenga
Ini awal dari semua
Memang mungkin tak apa adanya
Oh tak apa
Setidaknya, lakukanlah, lakukanlah!
Sampai dirimu terluka
Kukejar sinar itu
Anak tangga mulai rapuh
Luruh hatiku tapi kutahu
Ku tak layu
Spotlight yang berlalu
Rasa takut yang tak perlu
Walau, wow...
Bayangan diriku mulai menyelimuti
Ini awal dari semua
Tapi mungkin tak apa adanya
Meksipun diriku
Mulai menghilang perlahan
Ini awal dari semua
Memang mungkin tak apa adanya
Oh tak apa
Setidaknya, berlarilah ke tepian
Sampai engkau tenggelam wow...
Mulai menghilang perlahan
Ini awal dari semua
Memang mungkin tak apa adanya
Berlarilah, berlarilah
Sampai dirimu tenggelam
Berlarilah sampai kau menghilang wow...
Berlarilah.... ke tepian
Sampai dirimu tenggelam
Kamis, 30 Juli 2020
Uta Arii - Haseru Mirai Lyrics (Fruits Basket S2 Ep 7 Ending)
Romajii
Ato sukoshi dake
Mou sukoshi dake
Soba ni iraretara
Kazoekirenu omoi to
Toki dake ga tsugiteiku
Kataranu you ni furute wo tojite
sorezore no hako daita mama
doko made ikeru
anata ni aeru
tatoe mayakashi demo ii no
nee furetari aishite mitai
Ichibyou kore wa kawaru sekai de nani wo tsutaeyou
afureru kotoba sae mo
karamaru omoi tatta hitokoto ga
ienai mama de ii no
Toki dake ga tsugiteiku
(Koko ni todomatta mama)
Toki dake ga tsugiteiku
Kanji
あと少しだけ
もう少しだけ
そばにいられたら
数え切れぬ思いと
時だけが過ぎていく
履かないように
蓋を閉じて
それぞれの箱抱いたまま
どこまで行ける
あなたに会える
たとえまやかしでもいい
ねえ触れたり愛してみたい
一秒これは変わる世界で
何を伝えよう
あふれる言葉さえも絡まる思い
たった一言が
言えないままでいいの
時だけが過ぎていく
ここにとどまったまま
English
Just a little more
Just a little more
If you can be by my side
Countless thoughts
Only time passes
Do not wear
Close the lid
Hold each box
Where can i go
I can meet you
Even if it's fake
Hey, I want to touch and love
One second in this changing world
What do you tell?
Thoughts that even words overflowing
Only one word
I don't have to say
Only time passes
Stay here
***
p.s: Still need revision
Selasa, 26 Mei 2020
Cara Kita Berbicara
Dulu, aku pernah membaca suatu kisah. Katanya, tanpa kata-kata pun, kita tetap bisa terhubung dengan seseorang. Tanpa kata-kata pun, kita tetap bisa saling terhubung dan memahami.
Saat itu aku tidak bisa mempercayainya. Hal seperti itu bukanlah hal yang mudah untuk kupercayai. Karena menakutkan, aku hanya menganggap hal-hal yang terjadi sebatas kebetulan. Lantas menyangkal takdir yang sudah berjalan.
Namun, beberapa saat lalu Kau bilang, "... kata 'KEBETULAN' sendiri butuh 5.2495036789e12 peluang untuk terangkai menjadi kebetulan."
Dan aku tidak bisa membantahnya. Aku tahu kalau semua itu benar. Sesuatu yang terjadi di dunia ini tak pernah terjadi tanpa alasan.
Ketika beberapa waktu lalu Kau menghilang dari deretan itu. Entah berapa kali aku menganggapmu menghindariku. Setidaknya, sampai aku sadar kalau kau punya alasan melakukan itu. Dan hal itu ... jelas terjadi karena apa yang kulakukan padamu.
Sebuah reaksi ada karena adanya sebuah aksi. Itulah yang terjadi padamu. Sebelumnya, aku yang menghilang dari deretanmu, sengaja menghindar dengan alasan, "Kalau aku terus hadir, aku akan lebih egois dan aku akan mengusik kehidupanmu lebih jauh."
Bodohnya, aku tidak sadar dan malah menyalahkanmu. Padahal bisa saja kauberpikir kalau aku hilang karena ingin menghindarimu dalam artian ... aku yang terusik keberadaanmu. Lantas kau ikut hilang. Berbulan-bulan lamanya dan hanya sesekali aku hadir, kau juga.
Tapi beberapa hari kemarin, aku memutuskan untuk tetap hadir dalam deretan itu. Setidaknya, aku masih temanmu dan bukan masalah jika aku ada di sana. Lalu perlahan, kau juga kembali pada deretanku.
Entah akan menghilang lagi atau tidak, tapi untuk saat ini rasanya cukup. Juga, tentang pesan singkat di hari itu, terima kasih banyak, ya!
Hari itu juga terjadi bukan karena kebetulan, tapi terkait dengan sesuatu yang pernah terjadi dulu. Lantas membuatku tertarik lagi dengan kehidupanmu.
Sudah lama sekali, aku benar-benar merindukanmu. Sungguh. Meski lebih lama dari orang lain. Pastikan kita bisa bertemu lagi, ya? Aku masih temanmu.
Juga, cara kita berbicara lantas memutuskan sesuatu, benar-benar tak pernah bisa kuduga. Semuanya, benar-benar berharga.
Minggu, 27 Januari 2019
Lyrics IZ*ONE - Gokigen Sayonara
Donna ni donna ni
Aishiatte ite mo
Totsuzen ni totsuzen ni
kankei owaru mono ne
Dare no sei to ka
Sou iun ja naku
HAATO no machigai
Unmei no MISTAKE
Demo hontou ni
Suteki na koi datta
Gokigen SAYONARA RA RA RA RA RA
Namida NANKA KA KA KA
Nagase NA NA NA nai heiki
Datte datte ima mo MO MO MO MO
Anata wo suki nano wa kawaranai
Hohoende SAYONARA RA RA RA RA
Omoide Ippa PA PA PA PAI
Arigatou TO TO TO TO SANKYUU
Nanka nanka shiawase SE SE SE SE
Ashita wa aenai no ni tsuyogari fushigi
Doushite doushite
Kanashikunaindarou?
Minna ga minna ga
Shinpai shite iru no ni
Yume mo itsuka wa
Sameru monda to
Kidzuiteita no yo
LOVE LOVE no shoumi kigen
Furikaette mo
Koukai shite inai
Sukkiri SAYONARA RA RA RA RA
Nagusame to ka KA KA
Iranaishi shi shi shi shi OKEI
Naze ka naze ka ima wa WA WA WA
Nani ni mo sabishisa wo kanjinai
Mae muite SAYONARA RA RA RA RA
Senaka wo oshite TE TE TE
yuuki wo WO WO kureta
Zutto zutto ii hito TO TO TO TO
Anata ni aete yokatta HEARTBREAK
Saikou!
Mou itte ima sugu ni
Senaka o mukete yo
Mitsumeraretara ki ga kawacchau
POJITIBU na uchi ni
Koi no tobira shimemashou
Kirai ni naritakunai anata wo
Risou no sayonara shite mitai TTE TE TE TE TE
Omotteta TA TA TA negai
Sonna sonna wakare RE RE RE RE
Aru wake ga nai no ni NI NI NI NI
Gokigen SAYONARA RA RA RA RA RA
Namida nanka KA KA KA
Nagase NA NA NA nai heiki
Datte datte ima mo MO MO MO MO
Anata wo suki nano wa kawaranai
Hohoende SAYONARA RA RA RA RA
Omoide Ippa PA PA PA PAI
Arigatou TO TO TO TO SANKYUU
Nanka nanka shiawase SE SE SE SE
Ashita wa aenai no ni tsuyogari fushigi
Gokigen SAYONARA
Lebih dari Sekadar Teman
"Tch." Aku mendecih pelan saat melihat deretan kata yang dibalut gambar salah satu karakter anime―sebut saja quotes.
The most stupid thing in the world is acting like a friend to the person you love.
Kautahu artinya bukan? Ya, kupikir demikian. Di samping itu, kau juga mungkin tahu kalau aku bukan orang yang tergila-gila pada kata-kata bijak yang manis. Entah kenapa aku lebih menyukai sarkasme yang menyindir diri sendiri dibanding hal-hal manis itu.
Kenapa? Hei, aku muak dengan kata-kata manis karena dunia ini enggan memberimu pasokan gula terus-menerus. Ini kenyataan di mana hal-hal seperti itu seperti halnya bubuk cokelat di atas secangkir kopi.
Kembali pada kata-kata tadi. Hahaha, jujur saja, itu hanya kata-kata sederhana. Namun menusuk langsung dalam dadaku. Terlebih, bukan hanya itu saja. Karena, hal itu mengingatkanku akan ucapannya.
... Setauku, kau pandai berakting, bukan?
Hanya sepintas. Tapi aku mengingat ucapan makhluk itu. Sekitar 3 tahun yang lalu. Di depan kelas saat aku sedang berdiri, dan ia berbisik saat melewatiku.
Dan, ya .... Kenyataannya aku tak bisa menyangkal hal itu.
Dia benar.
Aku pandai berakting.
Termasuk, berakting bahwa aku bersikap seperti teman baiknya.
Dan, aku bodoh.
Sama, seperti yang dikatakan quotes itu.
***